Are ye not partial in yourselves? (οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς)
Wrong. The constant sense of the verb in the New Testament is doubt, except Act 11:2; Jud 1:9, where it means dispute. Compare Jam 1:6. The meaning here is, therefore, that, in making a distinction between the rich and the poor, they expressed a doubt concerning the faith which they professed, and which abolished such distinctions. Hence, Rev., rightly, Are ye not divided in your own mind?
Judges of evil thoughts (κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν)
Better, as Rev., “judges with evil thoughts.” The form of expression is the same as in Luk 18:6, κριτὴς τῆς ἀδικίας, the judge of injustice, i.e., the unjust judge. So Jam 1:25, a hearer of forgetfulness. The word thoughts is, rather, reasonings. See on deceiving yourselves (Jam 1:22). Compare Luk 5:21. Their evil processes of thought lead to these unjust discriminations.