It is discouraging to see how the A.V. habitually ignores the imperfect tense, and thus detracts from the liveliness of the narrative. Render, as Rev., were standing.
Fire of coals (ἀνθρακιὰν)
Only here and Joh 21:9. Matthew does not mention the fire. Mark has τὸ φῶς, strictly, the light of the fire. Luke says they had kindled a fire (πῦρ).
Warmed
Rev., correctly, were warming. So, Joh 18:25, was standing and was warming, for stood and warmed.