Only here in the New Testament. Only John records this detail.
Of small cords (ἐκ σχοινίων)
The Rev. omits small, but the word is a diminutive of σχοῖνος, a rush, and thence a rope of twisted rushes. The A.V. is therefore strictly literal. Herodotus says that when Croesus besieged Ephesus, the Ephesians made an offering of their city to Diana, by stretching a small rope (σχοινίον) from the town wall to the temple of the goddess, a distance of seven furlongs (i., 26). The schoene was an Egyptian measure of length, marked by a rush-rope. See Herodotus, ii. 6. Some find in this the etymology of skein.
Drove out (ἐξέβαλεν)
Literally, as Rev., cast out. See on Mat 10:34; see on Mat 12:35; see on Mar 1:12; see on Jam 2:25.
All
Referring to the animals. The A.V. makes the reference to the traders; but Rev., correctly, “cast all out - both the sheep and the oxen.”
Money
See on Joh 2:14.
Tables
Wyc., turned upside down the boards. See on Luk 19:23.