Two words for drawing are found in the New Testament, συÌÏω and ἑλκυÌω. The distinction is not habitually observed, and the meanings often overlap. ΣυÌÏω is originally to drag or trail along, as a garment or torn slippers. Both words are used of haling to justice. (See Act 8:3; Act 17:6; Act 16:19) In Act 14:19, συ.Ïω, of dragging Paul's senseless body out of the city at Lystra. In Joh 21:6, Joh 21:8, Joh 21:11, both words of drawing the net. In Joh 18:10, ἑλκυÌω, of drawing Peter's sword. One distinction, however, is observed: συÌÏω is never used of Christ's attraction of men. See Joh 6:44; Joh 12:32. ἙλκυÌω occurs only once outside of John's writings (Act 16:19). Luther says on this passage: “The drawing is not like that of the executioner, who draws the thief up the ladder to the gallows; but it is a gracious allurement, such as that of the man whom everybody loves, and to whom everybody willingly goes.â€