A stronger word than ἐβόησεν, cried, in the previous verse, which is merely to cry or shout, while this is to cry clamorously; to scream or shriek. Compare Mat 15:23; Mar 5:5; Act 19:28-34.
To be brought unto (ἀχθῆναι πρὸς)
Used by Luke alone in the sense of bringing the sick to Christ. He also uses the compound verb προσάγω, which was a common medical term for bringing the sick to a physician, both in that and in other senses. See Luk 9:41; Act 16:20; Act 27:27.