Vincent Word Studies - Matthew 26:28 - 26:28

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - Matthew 26:28 - 26:28


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Testament (διαθήκης)

From διατίθημι, to distribute; dispose of. Hence of the disposition of one's property. On the idea of disposing or arranging is based that of settlement or agreement, and thence of a covenant. The Hebrew word of which this is a translation is primarily covenant, from a verb meaning to cut. Hence the phrase, to make a covenant, in connection with dividing the victims slain in ratification of covenants (Gen 15:9-18). Covenant is the general Old Testament sense of the word (1Ki 20:34; Isa 28:15; 1Sa 18:3); and so in the New Testament. Compare Mar 14:24; Luk 1:72; Luk 22:20; Act 3:25; Act 7:8. Bishop Lightfoot, on Gal 3:15, observes that the word is never found in the New Testament in any other sense than that of covenant, with the exception of Heb 9:15-17, where it is testament. We cannot admit this exception, since we regard that passage as one of the best illustrations of the sense of covenant. See on Heb 9:15-17. Render here as Rev., covenant.

Is shed (ἐκχυννόμενον)

The present participle, is being shed. Christ's thought goes forward to the consummation.