Vincent Word Studies - Matthew 8:17 - 8:17

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - Matthew 8:17 - 8:17


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Bare (ἐβάστασεν)

This translation is correct. The word does not mean “he took away,” but “he bore,” as a burden laid upon him. This passage is the corner-stone of the faith-cure theory, which claims that the atonement of Christ includes provision for bodily no less than for spiritual healing, and therefore insists on translating “took away.” Matthew may be presumed to have understood the sense of the passage he was citing from Isaiah, and he could have used no word more inadequate to express his meaning, if that meaning had been that Christ took away infirmities.