Though I might also have confidence (καίπερ ἐγὼ ἔχων πεποίθησιν)
Lit., even though myself having confidence. Also should be joined with the flesh and rendered even. Rev., though I myself might have confidence even in the flesh. The sense of the translation might have is correct; but Paul puts it that he actually has confidence in the flesh, placing himself at the Jews' stand-point.
Thinketh that he hath whereof he might trust (δοκεῖ πεποιθέναι).
The A.V. is needlessly verbose. Rev., much better, thinketh to have confidence.