Lit., having power. Some texts add the article ὁ. So Rev., “he that hath power.”
Fire
In the Greek with the article, the fire.
Cry (κραυγῇ)
See on Luk 1:42.
Thy sharp sickle
Lit., thy sickle, the sharp.
Gather (τρύγησον)
From τρύγη dryness, included in the notion of ripeness, and hence the vintage, harvest. The verb means therefore to gather ripe fruit. It occurs only in this chapter and in Luk 6:44.
Grapes (σταφυλαὶ)
The noun in the singular means also a bunch of grapes.
Are fully ripe (ἤκμασαν)
Only here in the New Testament. From ἀκμή, transcribed in acme, the highest point. Hence the verb means to reach the height of growth, to be ripe.