For I received of the Lord (ego gar parelabon apo tou Kuriou). Direct claim to revelation from the Lord Jesus on the origin of the Lord’s Supper. Luke’s account (Luk 22:17-20) is almost identical with this one. He could easily have read 1 Corinthians before he wrote his Gospel. See note on 1Co 15:3 for use of both parelabon and paredōka. Note para in both verbs. Paul received the account from (parȧ̇apo) the Lord and passed it on from himself to them, a true paradosis (tradition) as in 1Co 11:2.
He was betrayed (paredideto). Imperfect passive indicative (irregular form for paredidoto, Robertson, Grammar, p. 340). Same verb as paredōka (first aorist active indicative just used for “I delivered”).