Love never faileth (Hē agapē oudepote piptei). New turn for the perpetuity of love. Piptei correct text, not ekpiptei, as in Luk 16:17. Love survives everything.
They shall be done away (katargēthēsontai). First future passive of katargeō. Rare in old Greek, to make idle (argos), inoperative. All these special spiritual gifts will pass. It is amazing how little of human work lasts.
They shall cease (pausontai). Future middle indicative of pauō, to make cease. They shall make themselves cease or automatically cease of themselves.