Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 6:5 - 6:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 6:5 - 6:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

I say this to move you to shame (pros entropēn humin legō). Old word entropē from entrepō, to turn in (1Co 4:14 which see). In N.T. only here and 1Co 15:34.

One wise man (sophos). From sarcasm to pathos Paul turns.

Does there not exist (eni, short form for enesti)? With double negative ouk̇̇oudeis, expecting the answer yes. Surely one such man exists in the church.

Who (hos). Almost consecutive in idea, of such wisdom that he will be able.

To decide between his brethren (diakrinai ana meson tou adelphou autou). Krinai is to judge or decide (first aorist active infinitive of krinō and dia (two) carries on the idea of between. Then ana meson makes it still plainer, in the midst as arbitrator between brother and brother like ana meson emou kai sou (Gen 23:15). It is even so a condensed expression with part of it unexpressed (ana meson kai tou adelphou autou) between brother and his brother. The use of adelphos has a sharp reflection on them for their going to heathen judges to settle disputes between brothers in Christ.