Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 7:28 - 7:28

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 7:28 - 7:28


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

But and if thou marry (ean de kai gamēsēis). Condition of the third class, undetermined with prospect of being determined, with the ingressive first aorist (late form) active subjunctive with ean: “But if thou also commit matrimony or get married,” in spite of Paul’s advice to the contrary.

Thou hast not sinned (ouch hēmartes). Second aorist active indicative of hamartanō, to sin, to miss a mark. Here either Paul uses the timeless (gnomic) aorist indicative or by a swift transition he changes the standpoint (proleptic) in the conclusion from the future (in the condition) to the past. Such mixed conditions are common (Robertson, Grammar, pp. 1020, 1023). Precisely the same construction occurs with the case of the virgin (parthenos) except that the old form of the first aorist subjunctive (gēmēi) occurs in place of the late gamēsēi above. The MSS. interchange both examples. There is no special point in the difference in the forms.

Shall have tribulation in the flesh (thlipsin tēi sarki hexousin). Emphatic position of thlipsin (pressure). See note on 2Co 12:7 skolops tēi sarki (thorn in the flesh).

And I would spare you (egō de humōn pheidomai). Possibly conative present middle indicative, I am trying to spare you like agei in Rom 2:4 and dikaiousthe in Gal 5:4.