Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 7:35 - 7:35

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Corinthians 7:35 - 7:35


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

For your own profit (pros to humōn autōn sumphoron). Old adjective, advantageous, with neuter article here as substantive, from verb sumpherō. In N.T. here only and 1Co 10:33. Note reflexive plural form humōn autōn.

Not that I may cast a snare upon you (ouch hina brochon humin epibalō). Brochon is a noose or slip-knot used for lassoing animals, old word, only here in N.T. Papyri have an example “hanged by a noose.” Epibalō is second aorist active subjunctive of epiballō, old verb to cast upon. Paul does not wish to capture the Corinthians by lasso and compel them to do what they do not wish about getting married.

For that which is seemly (pros to euschēmon). Old adjective (eu, well, schēmōn, shapely, comely, from schēma, figure). For the purpose of decorum.

Attend upon the Lord (euparedron). Adjective construed with pros to, before, late word (Hesychius) from eu, well, and paredros, sitting beside, “for the good position beside the Lord” (associative instrumental case of Kuriōi). Cf. Mary sitting at the feet of Jesus (Luk 10:39).

Without distraction (aperispastōs). Late adverb (Polybius, Plutarch, lxx) from the adjective aperispastos (common in the papyri) from a privative and perispaō, to draw around (Luk 10:40).