I brought myself under bondage (emauton edoulōsa). Voluntary bondage, I enslaved myself to all, though free. Causative verb in ̇oō (douloō, from doulos). The more (tous pleionas). Than he could have done otherwise. Every preacher faces this problem of his personal attitude and conduct. Note kerdēsō (as in 1Co 9:20, 1Co 9:21, 1Co 9:22, but once hina kerdanō in 1Co 9:21, regular liquid future of kerdainō) with hina is probably future active indicative (Jam 4:13), though Ionic aorist active subjunctive from kerdaō is possible (Mat 18:15). “He refuses payment in money that he may make the greater gain in souls” (Edwards).