Robertson Word Pictures - 1 John 3:22 - 3:22

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 John 3:22 - 3:22


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Whatsoever we ask (ho ean aitōmen). Indefinite relative clause with modal an and the present active subjunctive, like hoti ean kataginōskēi in 1Jo 3:20. In form no limitations are placed here save that of complete fellowship with God, which means complete surrender of our will to that of God our Father. See the clear teaching of Jesus on this subject in Mar 11:24; Luk 11:9; Joh 14:12.; Joh 16:23 and his example (Mar 14:36; Mat 26:39; Luk 22:42). The answer may not always be in the form that we expect, but it will be better.

We receive of him (lambanomen ap' autou). See 1Jo 1:5 for ap' autou (from him).

Because (hoti). Twofold reason why we receive regularly (lambanomen) the answer to our prayers (1) “we keep” (tēroumen, for which see 1Jo 2:3) his commandments and (2) “we do” (poioumen, we practise regularly) “the things that are pleasing” (ta aresta, old verbal adjective from areskō, to please, with dative in Joh 8:29 with same phrase; Act 12:3 and infinitive in Act 6:2, only other N.T. examples) “in his sight” (enōpion autou, common late vernacular preposition in papyri, lxx, and in N.T., except Matthew and Mark, chiefly by Luke and in the Apocalypse), in God’s eye, as in Heb 13:21.