Robertson Word Pictures - 1 Peter 1:12 - 1:12

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Peter 1:12 - 1:12


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

To whom (hois). Dative plural of the relative pronoun. To the prophets who were seeking to understand. Bigg observes that “the connexion between study and inspiration is a great mystery.” Surely, but that is no argument for ignorance or obscurantism. We do the best that we can and only skirt the shore of knowledge, as Newton said.

It was revealed (apekaluphthē). First aorist passive indicative of apokaluptō, old verb, to reveal, to unveil. Here is revelation about the revelation already received, revelation after research.

Did they minister (diēkonoun). Imperfect active of diakoneō, old verb, to minister, “were they ministering.”

Have been announced (anēggelē). Second aorist passive indicative of anaggellō̄̄, to report, to bring back tidings (Joh 4:25).

Through them (dia tōn). Intermediate agent (dia), “the gospelizers” (tōn euaggelisamenōn, articular first aorist middle participle of euaggelizō, to preach the gospel).

By the Holy Ghost (pneumati hagiōi). Instrumental case of the personal agent, “by the Holy Spirit” (without article).

Sent forth from heaven (apostalenti). Second aorist passive participle of apostellō in instrumental case agreeing with pneumati hagiōi (the Spirit of Christ of 1Pe 1:11).

Desire (epithumousin). Eagerly desire (present active indicative of epithumeō, to long for).

To look into (parakupsai). First aorist active infinitive of parakuptō, old compound to peer into as in Luk 24:12; Joh 20:5, Joh 20:11; Jam 1:25, which see. For the interest of angels in the Incarnation see Luk 2:13.