Robertson Word Pictures - 1 Peter 1:6 - 1:6

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Peter 1:6 - 1:6


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Wherein (en hōi). This translation refers the relative hōi to kairōi, but it is possible to see a reference to Christou (1Pe 1:3) or to theou (1Pe 1:5) or even to the entire content of 1Pe 1:3-5. Either makes sense, though possibly kairōi is correct.

Ye greatly rejoice (agalliāsthe). Present middle indicative (rather than imperative) of agalliaomai, late verb from agallomai, to rejoice, only in lxx, N.T., and ecclesiastical literature as in Mat 5:12.

Now for a little while (oligon arti). Accusative case of time (oligon) probably as in Mar 6:31, though it can be used of space (to a small extent) as in Luk 5:3.

If need be (ei deon). Present active neuter singular participle of dei (it is necessary). Some MSS. have estin after deon (periphrastic construction). Condition of first class.

Though ye have been put to grief (lupēthentes). First aorist passive participle (concessive circumstantial use) of lupeō, to make sorrowful (from lupē, sorrow), old and common verb. See 2Co 6:10.

In manifold temptations (en poikilois peirasmois). Just the phrase in Jam 1:2, which see note on. “Trials” clearly right here as there. Seven N.T. writers use poikilos (varied).