Robertson Word Pictures - 1 Peter 2:11 - 2:11

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Peter 2:11 - 2:11


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

As sojourners and pilgrims (hōs paroikous kai parepidēmous). This combination from the lxx (Gen 33:4; Psalm 39:13). See note on 1Pe 1:1 for parepidēmos, and see note on 1Pe 1:17 for paroikia, and see note on Eph 2:19 for paroikos (only there and here in N.T., Christians whose fatherland is heaven).

To abstain from (apechesthai). Present middle (direct) infinitive of apechō, old verb, to hold back from (1Th 4:3). In indirect command (to keep on abstaining from) after parakalō (I beseech). With the ablative case tōn sarkikōn epithumiōn, the grosser sins of the flesh (for sarkikos see 1Co 3:3) like the list in 1Pe 4:3.

Which (haitines). “Which very ones.” Like Latin quippe qui.

War against the soul (strateuontai kata tēs psuchēs). Present middle indicative of strateuō, to carry on a campaign (Jam 4:1). See this struggle between the flesh and the spirit vividly pictured by Paul in Gal 5:16-24.