Robertson Word Pictures - 1 Peter 2:4 - 2:4

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Peter 2:4 - 2:4


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Unto whom (pros hon). The Lord, carrying on the imagery and language of the Psalm.

Coming (proserchomenoi). Present middle participle masculine plural of proserchomai (proselthate in the Psalm) agreeing with the subject of oikodomeisthe.

A living stone (lithon zōnta). Accusative case in apposition with hon (whom, the Lord Christ). There is apparent an intentional contradiction between “living” and “stone.” Cf. “living hope” in 1Pe 1:3 and “living word” in 1Pe 1:23.

Rejected indeed of men (hupo anthrōpōn men apodedokimasmenon). Perfect passive participle of apodokimazō, old verb to repudiate after test (Luk 9:22), in the accusative case agreeing with lithon.

But with God (para de theōi). “By the side of God,” as he looks at it, in contrast with the rejection “by men” (hupo anthrōpōn).

Elect (eklekton). From Isa 28:6 as in entimon (precious, for which see Luk 7:2) rather than dokimon (proved) expected after apodedokimasmenon as meaning far more in God’s sight, “a pre-eminence of position with” (Hort).