Robertson Word Pictures - 1 Thessalonians 5:3 - 5:3

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Thessalonians 5:3 - 5:3


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

When they are saying (hotan legōsin). Present active subjunctive picturing these false prophets of peace and safety like Eze 13:10 (Peace, and there is no peace). Asphaleia only in N.T. in Luk 1:4 (which see); Act 5:23 and here.

Sudden destruction (aiphnidios olethros). Olethros old word from ollumi, to destroy. See also 2Th 1:9. Aiphnidios, old adjective akin to aphnō and in N.T. only here and Luk 21:34 where Westcott and Hort spell it ephnidios.

Cometh upon them (autois epistatai). Unaspirated form instead of the usual ephistatai (present middle indicative) from ephistēmi perhaps due to confusion with epistamai.

As travail upon a woman with child (hōsper hē ōdin tēi en gastri echousēi). Earlier form ōdis for birth-pang used also by Jesus (Mar 13:8; Mat 24:8). Technical phrase for pregnancy, to the one who has it in belly (cf. Mat 1:18 of Mary).

They shall in no wise escape (ou mē ekphugōsin). Strong negative like that in 1Th 4:15 ou mē (double negative) and the second aorist active subjunctive.