Robertson Word Pictures - 1 Timothy 4:15 - 4:15

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Timothy 4:15 - 4:15


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Be diligent in these things (tauta meleta). Old verb from meletē (care, practice), present active imperative, “keep on practising these things.” In N.T. only here and Act 4:25.

Give thyself wholly to them (en toutois isthi). Present imperative second person singular of eimi, “keep on in these things.” Note five uses of en in 1Ti 4:12 and three datives in 1Ti 4:14. Plutarch (Pomp. 656 B) says Caesar was en toutois (“in these things”). It is like our “up to his ears” in work (in medias res) and sticking to his task.

Thy progress (sou hē prokopē). Koiné[28928]š word from prokoptō, to cut forward, to blaze the way, in N.T. only here and Phi 1:12, Phi 1:25. Paul’s concern (purpose, hina and present subjunctive ēi of eimi) is that Timothy’s “progress” may be “manifest to all.” It is inspiring to see a young preacher grow for then the church will grow with him.