Robertson Word Pictures - 1 Timothy 5:23 - 5:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 1 Timothy 5:23 - 5:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Be no longer a drinker of water (mēketi hudropotei). Present active imperative (prohibition) of hudropoteō, old verb (from hudropotēs, water drinker, hudōr, pinō), here only in N.T. Not complete asceticism, but only the need of some wine urged in Timothy’s peculiar physical condition (a sort of medical prescription for this case).

But use a little wine (alla ainōi oligōi chrō). Present middle imperative of chraomai with instrumental case. The emphasis is on oligōi (a little).

For thy stomach’s sake (dia ton stomachon). Old word from stoma (mouth). In Homer throat, opening of the stomach (Aristotle), stomach in Plutarch. Here only in N.T. Our word “stomach.”

Thine often infirmities (tas puknas sou astheneias). Puknos is old word, dense, frequent. In N.T. only here, Luk 5:33; Act 24:26. Astheneias = weaknesses, lack of strength (Rom 8:26). Timothy was clearly a semi-invalid.