Our mouth is open unto you (to stoma hēmōn aneōigen pros humas). Second perfect active indicative of anoigō and intransitive, stand open. He has kept back nothing in his portrayal of the glory of the ministry as the picture of the open mouth shows.
Our heart is enlarged (hē kardia hēmōn peplatuntai). Perfect passive indicative of old verb platunō, to broaden, from platus, broad. In N T. only here and Mat 23:5 (cf. phylacteries). Hence his freedom of speech for “out of the abundance of the heart the mouth speaks” (Mat 12:34).