That now are (nun). “The now heavens” over against “the then world” (ho tote kosmos 2Pe 3:6).
By the same word (tōi autōi logōi). Instrumental case again referring to logōi in 2Pe 3:6.
Have been stored up (tethēsaurismenoi eisin). Perfect passive indicative of thēsaurizō, for which verb see Mat 6:19; Luk 12:21.
For fire (puri). Dative case of pur, not with fire (instrumental case). The destruction of the world by fire is here pictured as in Joe 2:30.; Psa 50:3.
Being reserved (tēroumenoi). Present passive participle of tēreō, for which see 2Pe 2:4.
Against (eis). Unto. As in 2Pe 2:4, 2Pe 2:9 and see 1Pe 1:4 for the inheritance reserved for the saints of God.