Robertson Word Pictures - 2 Thessalonians 3:2 - 3:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 2 Thessalonians 3:2 - 3:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

And that we may be delivered (kai hina rusthōmen). A second and more personal petition (Milligan). First aorist passive subjunctive of ruomai, old verb to rescue. Note change in tense from present to aorist (effective aorist).

From unreasonable and evil men (apo tōn atopōn kai ponērōn anthrōpōn). Ablative case with apo. Originally in the old Greek atopos (a privative and topos) is out of place, odd, unbecoming, perverse, outrageous, both of things and persons. Ponēros is from poneō, to work (ponos), looking on labour as an annoyance, bad, evil. Paul had a plague of such men in Corinth as he had in Thessalonica.

For all have not faith (ou gar pantōn hē pistis). Copula estin not expressed. Pantōn is predicate possessive genitive, faith (article with abstract substantive) does not belong to all. Hence their evil conduct.