Robertson Word Pictures - 2 Timothy 1:8 - 1:8

Online Resource Library

Commentary Index | Return to

Robertson Word Pictures - 2 Timothy 1:8 - 1:8

(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Be not ashamed of (mē epaischunthēis). First aorist (ingressive) passive subjunctive (in prohibition) of epaischunomai, old word, to be ashamed. Again in 2Ti 1:16 without augment (epaischunthēn), transitive use of the passive voice as often in the Koiné[28928]š (Robertson, Grammar, p. 818). See Rom 1:16; Rom 6:21. “Do not become ashamed” (as he had not).

The testimony of our Lord (to marturion tou kuriou). For the old word marturion see note on 1Co 1:6; 1Co 2:1. Paul probably has in mind the saying of Jesus preserved in Mar 8:38 (Luk 9:26). See also 2Ti 2:12.

His prisoner (ton desmion autou). As in Phi 1:12; Phm 1:1, Phm 1:9; Eph 3:1; Eph 4:1 (the first Roman captivity). Paul is in his last captivity and refers to it again in 2Ti 1:16; 2Ti 2:9.

Suffer hardship with (sunkakopathēson). First aorist active imperative of the double compound sunkakopatheō, first known use and in N.T. only here and 2Ti 2:3 (in eccles. writers). But kakopatheō, to suffer evil, is old verb (2Ti 2:9; 2Ti 4:5). Paul is fond of compounds of sun. Paul challenges Timothy by this verb which he apparently coins for the purpose to a joint (sun) suffering with the Lord Jesus and Paul “for the gospel” (tōi euaggeliōi, dative case rather than associative instrumental “with”).

According to the power of God (kata dunamin theou). Given by God (2Co 6:7).