Robertson Word Pictures - 3 John 1:2 - 1:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 3 John 1:2 - 1:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

I pray (euchomai). Here only in John’s writings. See Rom 9:3.

In all things (peri pantōn). To be taken with euodousthai and like peri in 1Co 16:1, “concerning all things.”

Thou mayest prosper (se euodousthai). Infinitive in indirect discourse (object infinitive) after euchomai, with accusative of general reference se (as to thee). Euodoō is old verb (from euodos, eu and hodos, prosperous in a journey), to have a good journey, to prosper, in lxx, in N.T. only this verse (twice), 1Co 16:2; Rom 1:10.

Be in health (hugiainein). In Paul this word always means sound teaching (1Ti 1:10; 1Ti 6:3), but here and in Luk 5:31; Luk 7:10; Luk 15:27, of bodily health. Brooke wonders if Gaius’ health had caused his friends anxiety.

Even as thy soul prospereth (kathōs euodoutai sou hē psuchē). A remarkable comparison which assumes the welfare (present middle indicative of euodoō) of his soul (psuchē here as the principle of the higher life as in Joh 12:27, not of the natural life as in Mat 6:25).