Robertson Word Pictures - 3 John 1:6 - 1:6

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - 3 John 1:6 - 1:6


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Before the church (enōpion ekklēsias). Public meeting as the anarthrous use of ekklēsia indicates, like en ekklēsiāi in 1Co 14:19, 1Co 14:35.

Thou wilt do well (kalōs poiēseis). Future active of poieō with adverb kalōs, a common polite phrase in letters (papyri) like our “please.” See also Act 10:33; Jam 2:19; 1Co 7:37.; Phi 4:14; 2Pe 1:19.

To set forward on their journey (propempsas). First aorist active participle (simultaneous action) of propempō, to send forward, “sending forward,” old word, in N.T. in Act 15:3; Act 20:38; Act 21:5; 1Co 16:6, 1Co 16:11; 2Co 1:16; Rom 15:24; Tit 3:13.

Worthily of God (axiōs tou theou). Precisely this phrase in 1Th 2:12 and the genitive with axiōs also in Rom 16:2; Phi 1:27; Col 1:10; Eph 4:1. See Joh 13:20 for Christ’s words on the subject. “Since they are God’s representatives, treat them as you would God” (Holtzmann). From Homer’s time (Od. XV. 74) it was customary to speed the parting guest, sometimes accompanying him, sometimes providing money and food. Rabbis were so escorted and Paul alludes to the same gracious custom in Rom 15:24; Tit 3:13.