Robertson Word Pictures - Acts 27:18 - 27:18

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Acts 27:18 - 27:18


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

As we laboured exceedingly with the storm (sphodrōs cheimazomenōn hēmōn). Genitive absolute with present passive participle of cheimazō, old verb to afflict with a tempest (cheima, stormy weather), to toss upon the waves, here alone in N.T.

They began to throw overboard (ekbalēn epoiounto). Literally, “They began to make (inchoative imperfect middle of poieō) a casting out” (ekbolēn from ekballō, to cast out, old word, only here in N.T.). Cf. Latin jacturam facere. This to lighten the ship by throwing overboard the cargo. The grain in the ship would shift and make it list and so added to the danger.

They cast out (eripsan). Third person plural aorist active of riptō, not eripsamen as Textus Receptus.

With their own hands (autocheires). Old word (autos, cheir) but here alone in N.T. Vivid and graphic touch by Luke who, of course, watched every movement day by day.

The tackling (tēn skeuēn). The furniture of the ship that could be spared. It was becoming desperate.