Be it known (gnōston estō). Imperative present active third singular of eimi, to be, and the verbal adjective gnōston.
Whom ye crucified (hon humeis estaurōsate). Too good a chance to miss, and so Peter boldly charges the Sanhedrin with responsibility for the death of Jesus. Note humeis (ye) again.
Whom God raised from the dead (hon ho theos ēgeiren ek nekrōn). Note repetition of hon (whom). This is God’s answer to their act of crucifixion.
In him doth this man stand (en toutōi houtos parestēken). Rather (note play on houtos), “In this one (hon, hon) this one stands (present perfect active indicative, intransitive).” In Jesus this man stands before you whole (hugiēs). It was a centre shot.