Being sore troubled (diaponoumenoi). Present passive participle of old verb diaponeō (perfective use of dia) to be worked up, indignant. In the N.T. only here and Act 16:8.
Because (dia to). The articular infinitive with two accusatives, one the object (the people), the other (“they”) of general reference.
In Jesus (en Iēsou). In the case of Jesus, an actual instance of resurrection which the Sadducees denied (Mat 22:23). This same use of en appears in 1Co 4:6 (in us). The Sadducees were also aristocrats and political ecclesiastics who disliked popular disturbances. In particular, they resented the claim about Jesus whom they had helped crucify.