Robertson Word Pictures - Galatians 3:17 - 3:17

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Galatians 3:17 - 3:17


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Now this I say (touto de legō). Now I mean this. He comes back to his main point and is not carried afield by the special application of sperma to Christ.

Confirmed beforehand by God (prokekurōmenēn hupo tou theou). Perfect passive participle of prokuroō, in Byzantine writers and earliest use here. Nowhere else in N.T. The point is in pro and hupo tou theou (by God) and in meta (after) as Burton shows.

Four hundred and thirty years after (meta tetrakosia kai triakonta etē). Literally, “after four hundred and thirty years.” This is the date in Exo 12:40 for the sojourn in Egypt (cf. Gen 15:13). But the lxx adds words to include the time of the patriarchs in Canaan in this number of years which would cut the time in Egypt in two. Cf. Act 7:6. It is immaterial to Paul’s argument which chronology is adopted except that “the longer the covenant had been in force the more impressive is his statement” (Burton).

Doth not disannul (ouk akuroi). Late verb akuroō, in N.T. only here and Mat 15:6; Mar 7:13 (from a privative and kuros, authority). On katargēsai see 1Co 1:28; 1Co 2:61Co 15:24, 1Co 15:26.