Robertson Word Pictures - Hebrews 12:28 - 12:28

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Hebrews 12:28 - 12:28


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Wherefore (dio). Ground for loyalty to Christ and for calm trust in God.

That cannot be shaken (asaleuton). Old compound with alpha privative and the verbal adjective from saleuō just used. In N.T. only here and Act 27:41.

Let us have grace (echōmen charin). Present active volitive subjunctive of echō, “Let us keep on having grace” as in Heb 4:16, though it can mean “Let us keep on having gratitude” as in Luk 17:9.

Whereby (di' hēs). That is dia charitos.

We may offer service (latreuōmen). This subjunctive in a relative clause can be volitive like echōmen just before (cf. imperative stēte in 1Pe 5:12) or it might be the futuristic subjunctive as in Heb 8:3 (ho prosenegkēi).

Well pleasing (euarestōs). Old compound adverb, here only in N.T.

With reverence and awe (meta eulabeias kai deous). For eulabeia see Heb 5:7; Heb 11:7. Deos is apprehension of danger as in a forest. “When the voice and tread of a wild beast are distinctly heard close at hand the deos becomes phobos” (Vincent).