Robertson Word Pictures - Hebrews 5:11 - 5:11

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Hebrews 5:11 - 5:11


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Of whom (peri hou). Or “concerning which,” for hou can be either masculine or neuter (genitive). It is the likeness of Jesus as high priest to Melchizedek that the author has in mind. He is ready to discuss that but for the fear that the reader may fail to grasp his meaning, for he will run counter to the usual Jewish ideas. Hence he pauses to stir up the interest of the readers (5:11-6:20) before going on with the argument (7:1-28).

Hard of interpretation (dusermēneutos). Late and rare verbal compound (dus, hermēneuō), in Diodorus and Philo, here only in N.T. Hard to explain because of the strange (to Jews) line taken, but still more because of their dulness.

Dull of hearing (nōthroi tais akoais). Old adjective (papyri also), from negative nē and ōtheō, to push, no push in the hearing, slow and sluggish in mind as well as in the ears. In N.T. only here and Heb 6:12 (slack, sluggish). Plato calls some students nōthroi (stupid).