Robertson Word Pictures - Hebrews 7:3 - 7:3

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Hebrews 7:3 - 7:3


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Without father, without mother, without genealogy (apatōr, amētōr, agenealogētos). Alliteration like Rom 1:30, the first two old words, the third coined by the author (found nowhere else) and meaning simply “devoid of any genealogy.” The argument is that from silence, made much of by Philo, but not to be pressed. The record in Genesis tells nothing of any genealogy. Melchizedek stands alone. He is not to be understood as a miraculous being without birth or death. Melchizedek has been made more mysterious than he is by reading into this interpretation what is not there.

Made like (aphōmoiōmenos). Perfect passive participle of aphomoioō, old verb, to produce a facsimile or copy, only here in N.T. The likeness is in the picture drawn in Genesis, not in the man himself. Such artificial interpretation does not amount to proof, but only serves as a parallel or illustration.

Unto the Son of God (tōi huiōi tou theou). Associative instrumental case of huios.

Abideth a priest (menei hiereus). According to the record in Genesis, the only one in his line just as Jesus stands alone, but with the difference that Jesus continues priest in fact in heaven.

Continually (eis to diēnekes). Old phrase (for the continuity) like eis ton aiōna, in N.T. only in Hebrews (Heb 7:3; Heb 10:1, Heb 10:14, Heb 10:21).