Robertson Word Pictures - James 1:4 - 1:4

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - James 1:4 - 1:4


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Let have (echetō). Present active imperative of echō, let it keep on having.

Perfect (teleion). See Rom 5:3. for a like chain of blessings. Carry on the work to the end or completion (from telos, end) as in Joh 17:4 (to ergon teleiōsas, having finished the work).

That ye may be (hina ēte). Purpose clause with hina and present active subjunctive of eimi. This is the goal of patience.

Perfect and entire (teleioi kai holoklēroi). Perfected at the end of the task (telos) and complete in all parts (holoklēroi, holos whole and klēros lot or part). “Perfected all over.” These two adjectives often occur together in Philo, Plutarch, etc. See Act 3:16 for holoklērian (perfect soundness).

Lacking in nothing (en mēdeni leipomenoi). Present passive participle of leipō to leave. Negative statement of the preceding positive as often in James (cf. Jam 1:6). There is now a digression (Jam 1:5-8) from the discussion of peirasmos, which is taken up again in Jam 1:9. The word leipomenoi (lacking) suggests the digression.