Robertson Word Pictures - John 1:41 - 1:41

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 1:41 - 1:41


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

He findeth first (heuriskei houtos prōton). “This one finds (vivid dramatic present) first” (protōn). Protōn (adverb supported by Aleph A B fam. 13) means that Andrew sought “his own brother Simon” (ton adelphon ton idion Simōna) before he did anything else. But Aleph L W read prōtos (nominative adjective) which means that Andrew was the first who went after his brother implying that John also went after his brother James. Some old Latin manuscripts (b, e, r apparently), have mane for Greek prōi (early in the morning). Bernard thinks that this is the true reading as it allows more time for Andrew to bring Simon to Jesus. Probably prōton is correct, but even so John likely brought also his brother James after Andrew’s example.

We have found the Messiah (Heurēkamen ton Messian). First aorist active indicative of heuriskō. Andrew and John had made the greatest discovery of the ages, far beyond gold or diamond mines. The Baptist had told about him. “We have seen him.”

Which is (ho estin). Same explanatory neuter relative as in Joh 1:38, “which word is.” This Aramaic title Messiah is preserved in the N.T. only here and Joh 4:25, elsewhere translated into Christos, Anointed One, from chriō, to anoint. See note on Mat 1:1 for discussion.