Lord, if thou hadst been here, my brother had not died (Kurie, ei ēs hōde ouk an apethanen ho adelphos mou). Condition of the second class with ei and the imperfect ēs (no aorist of eimi, to be) in the condition and an with the second aorist active indicative of apothnēskō. Mary (Joh 11:32) uses these identical words to Jesus. Clearly they had said so to each other with wistful longing if not with a bit of reproach for his delay. But they used ēs, not ēlthes or egenou. But busy, practical Martha comes to the point.