Robertson Word Pictures - John 15:26 - 15:26

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 15:26 - 15:26


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

When the Comforter is come (hotan elthēi ho paraklētos). Indefinite temporal clause with hotan and the second aorist active subjunctive of erchomai, “whenever the Comforter comes.”

Whom I will send unto you from the Father (hon egō pempsō humin para tou patros). As in Joh 16:7, but in Joh 14:16, Joh 14:26 the Father sends at the request of or in the name of Jesus. Cf. Luk 24:49; Act 2:33. This is the Procession of the Holy Spirit from the Father and from the Son.

Which (ho). Grammatical neuter to agree with pneuma, and should be rendered “who” like ho in Joh 14:26.

Proceedeth from the Father (para tou patros ekporeuetai). “From beside the Father” as in the preceding clause.

He (ekeinos). Emphatic masculine pronoun, not neuter (ekeino) though following ho.

Shall bear witness of me (marturēsei peri emou). Future active of martureō. This is the mission of the Paraclete (Joh 16:14) as it should be ours.