Robertson Word Pictures - John 2:15 - 2:15

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 2:15 - 2:15


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

A scourge of cords (phragellion ek schoiniōn). The Latin flagellum. In papyri, here only in N.T. and note Latin l becomes r in Koiné. Schoiniōn is a diminutive of schoinos (a rush), old word for rope, in N.T. only here and Act 27:32.

Cast out (exebalen). Second aorist active indicative of ekballō. It is not said that Jesus smote the sheep and oxen (note te kai, both and), for a flourish of the scourge would answer.

He poured out (execheen). Second aorist active indicative of ekcheō, to pour out.

The changers’ money (tōn kollubistōn ta kermata). “The small pieces of money (kermata, cut in pieces, change) of the bankers (kollubistēs from kollubos, clipped, late word see note on Mat 21:12).” Perhaps he took up the boxes and emptied the money.

Overthrew their tables (tas trapezas anetrepsen). First aorist active indicative of anatrepō, to turn up, though some MSS. have anestrepsen from anastrephō, also to turn up.