Robertson Word Pictures - John 4:47 - 4:47

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 4:47 - 4:47


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

When he heard (akousas). First aorist active participle of akouō. The news spread rapidly about Jesus.

Was come (hēkei). Present active indicative of hēkō, one of the perfective presents, retained in indirect discourse. He had heard the people talk about the miracles in Jerusalem and the first one in Cana.

Went and besought (apēlthen kai ērōta). Ingressive aorist indicative (went off at once) and imperfect active (ērōta, began to beg and kept it up).

That he would come down (hina katabēi, hina and second aorist active subjunctive of katabainō, come down at once) and heal his son (kai iasētai autou ton huion, hina construction, sub-final use or object clause, with first aorist middle subjunctive of iaomai, completely heal).

For he was at the point of death (ēmellen gar apothnēskein). Reason (gar) for the urgency. Imperfect active of mellō with present active infinitive old and common verb for what is about to be and it is used with the infinitive present as here, the aorist infinitive (Rev 13:16), or the future infinitive (Act 11:28). The idiom is used of the impending death of Jesus (Joh 11:51; Joh 12:33; Joh 18:32).