Robertson Word Pictures - John 5:14 - 5:14

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 5:14 - 5:14


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Findeth him (heuriskei auton). Dramatic present as in Joh 1:45, possibly after search as in Joh 9:35.

Sin no more (mēketi hamartane). “No longer go on sinning.” Present active imperative with mēketi, a clear implication that disease was due to personal sin as is so often the case. Jesus used the same words to the woman taken in adultery in the spurious passage (Joh 8:11). He had suffered for 38 years. All sickness is not due to personal sin (Joh 9:3), but much is and nature is a hard paymaster. Jesus is here living up to his name (Mat 1:21).

Lest a worse thing befall thee (hina mē cheiron soi ti genētai). Negative final clause with second aorist middle subjunctive of ginomai. Cheiron is comparative of kakos, bad. Worse than the illness of 38 years, bad as that is. He will now be sinning against knowledge.