Robertson Word Pictures - John 6:5 - 6:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - John 6:5 - 6:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Lifting up his eyes (eparas tous ophthalmous). First aorist active participle of epairō. See the same phrase in Joh 4:35 where it is also followed by theaomai; Joh 11:41; Joh 17:1; Luk 6:20. Here it is particularly expressive as Jesus looked down from the mountain on the approaching multitude.

Cometh unto him (erchetai pros auton). Present middle indicative, “is coming to him.” The same ochlos polus (here polus ochlos) of Joh 6:2 that had followed Jesus around the head of the lake.

Whence are we to buy? (Pothen agorasōmen). Deliberative subjunctive (aorist active). John passes by the earlier teaching and healing of the Synoptics (Mar 6:34.; Mat 14:14.; Luk 9:11.) till mid-afternoon. In John also Jesus takes up the matter of feeding the multitude with Philip (from the other Bethsaida, Joh 1:44) whereas in the Synoptics the disciples raise the problem with Jesus. So the disciples raise the problem in the feeding of the four thousand (Mar 8:4; Mat 15:33). See Num 11:13-22 (about Moses) and 2Ki 4:42. (about Elisha).

Bread (artous). “Loaves” (plural) as in Mat 4:3.

That these may eat (hina phagōsin houtoi). Purpose clause with hina and the second aorist active subjunctive of esthiō (defective verb).