For even his brethren did not believe on him (oude gar hoi adelphoi autou episteuon eis auton). Literally, “For not even were his brothers believing on him.” Imperfect tense of pisteuō with sad picture of the persistent refusal of the brothers of Jesus to believe in his Messianic assumptions, after the two rejections in Capernaum (Luke 4:16-31; Mar 6:1-6; Mat 13:54-58), and also after the blasphemous accusation of being in league with Beelzebub when the mother and brothers came to take Jesus home (Mar 3:31-35; Mat 12:46-50; Luk 8:19-21). The brothers here are sarcastic.