Servant (doulos). Precisely as James (Jam 1:1), only James added kuriou (Lord).
Brother of James (adelphos Iakōbou). Thus Jude identifies himself. But not the “Judas of James” (Luk 6:16; Act 1:13).
To them that are called (tois - klētois). But this translation (treating klētois as a substantive like Rom 1:6; 1Co 1:24) is by no means certain as two participles come in between tois and klētois. Klētois may be in the predicate position (being called), not attributive. But see 1Pe 1:1.
Beloved in God the Father (en theōi patri ēgapēmenois). Perfect passive participle of agapaō, but no precise parallel to this use of en with agapaō.
Kept for Jesus Christ (Iēsou Christōi tetērēmenois). Perfect passive participle again with dative, unless it is the instrumental, “kept by Jesus Christ,” a quite possible interpretation.