Even as (hōs). Just “as.” The third instance (Jude passes by the deluge) in Jude, the cities of the plain.
The cities about them (hai peri autas poleis). These were also included, Admah and Zeboiim (Deu 29:23; Hos 11:8). Zoar, the other city, was spared.
In like manner (ton homoion tropon). Adverbial accusative (cf. hōs). Like the fallen angels.
Having given themselves over to fornication (ekporneusasai). First aorist active participle feminine plural of ekporneuō, late and rare compound (perfective use of ek, outside the moral law), only here in N.T., but in lxx (Gen 38:24; Exod 34:15f., etc.). Cf. aselgeian in Jud 1:4.
Strange flesh (sarkos heteras). Horrible licentiousness, not simply with women not their wives or in other nations, but even unnatural uses (Rom 1:27) for which the very word “sodomy” is used (Gen 19:4-11). The pronoun heteras (other, strange) is not in 2Pe 2:10.
Are set forth (prokeintai). Present middle indicative of prokeimai, old verb, to lie before, as in Heb 12:1.
As an example (deigma). Predicate nominative of deigma, old word (from deiknumi to show), here only in N.T., sample, specimen. 2Pe 2:6 has hupodeigma (pattern).
Suffering (hupechousai). Present active participle of hupechō, old compound, to hold under, often with dikēn (right, justice, sentence 2Th 1:9) to suffer sentence (punishment), here only in N.T.
Of eternal fire (puros aiōniou). Like desmois aidiois in Jud 1:7. Cf. the hell of fire (Mat 5:22) and also Mat 25:46. Jude has no mention of Lot.