I beheld Satan fallen (etheōroun ton Satanān pesonta). Imperfect active (I was beholding) and second aorist (constative) active participle of piptō (not fallen, peptōkota, perfect active participle, nor falling, piptonta, present active participle, but fall, pesonta). As a flash of lightning out of heaven, quick and startling, so the victory of the Seventy over the demons, the agents of Satan, forecast his downfall and Jesus in vision pictured it as a flash of lightning.