Robertson Word Pictures - Luke 11:37 - 11:37

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 11:37 - 11:37


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Now as he spake (en de tōi lalēsai). Luke’s common idiom, en with the articular infinitive (aorist active infinitive) but it does not mean “after he had spoken” as Plummer argues, but simply “in the speaking,” no time in the aorist infinitive. See note on Luk 3:21 for similar use of aorist infinitive with en.

Asketh (erōtāi). Present active indicative, dramatic present. Request, not question.

To dine (hopōs aristēsēi). Note hopōs rather than the common hina. Aorist active subjunctive rather than present, for a single meal. The verb is from ariston (breakfast). See distinction between ariston and deipnon (dinner or supper) in Luk 14:12. It is the morning meal (breakfast or lunch) after the return from morning prayers in the synagogue (Mat 22:4), not the very early meal called akratisma. The verb is, however, used for the early meal on the seashore in Joh 21:12, Joh 21:15.

With him (par' autōi). By his side.

Sat down to meat (anepesen). Second aorist active indicative of anapiptō, old verb, to recline, to fall back on the sofa or lounge. No word here for “to meat.”