Robertson Word Pictures - Luke 11:54 - 11:54

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 11:54 - 11:54


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Laying wait for him (enedreuontes auton). An old verb from en and hedra, a seat, so to lie in ambush for one. Here only and Act 23:21 in the N.T. Vivid picture of the anger of these rabbis who were treating Jesus as if he were a beast of prey.

To catch something out of his mouth (thēreusai to ek tou stomatos autou). An old Greek verb, though here only in the N.T., from thēra (cf. Rom 11:9), to ensnare, to catch in hunting, to hunt. These graphic words from the chase show the rage of the rabbis toward Jesus. Luke gives more details here than in Luk 20:45-47; Mat 23:1-7, but there is no reason at all why Jesus should not have had this conflict at the Pharisee’s breakfast before that in the temple in the great Tuesday debate.